-
1 агент писателя
General subject: flesh peddler -
2 агент актёра, писателя и т. п. продавец талантов
General subject: flesh-peddlerУниверсальный русско-английский словарь > агент актёра, писателя и т. п. продавец талантов
-
3 flesh peddler
-
4 flesh peddler
(n) 'продавец талантов'; агент актера; агент писателя; продажная женщина; проститутка; сводник; сотрудник бюро по найму рабочей силы; торговец живым товаром; хозяин кабачка со стриптизом; хозяин притона -
5 flesh-peddler
['fleʃˌpedlə]1) Общая лексика: агент актёра, писателя и т. п. "продавец талантов", продажная женщина, проститутка, сводник, сотрудник бюро по найму рабочей силы, сотрудник или заведующий бюро по найму рабочей силы, торговец живым товаром, хозяин притона, кабачка со стриптизом2) Американизм: "продавец талантов"3) Сленг: владелец агентства по трудоустройству актёров, менеджер актёров, сотрудник агентства по трудоустройству актёров, агент, сотрудник или владелец агентства по трудоустройству актёров, владелец дешёвого заведения, в котором выступают девушки, исполняющие стриптиз (и т.п.)4) Табуированная лексика: сутенёр -
6 flesh-peddler
(американизм) (сленг) торговец живым товаром, сводник( американизм) (сленг) продажная женщина, проститутка( американизм) (сленг) хозяин притона, кабачка со стриптизом и т. п.( американизм) (сленг) агент актера, писателя и т. п.;
"продавец талантов" (американизм) (сленг) сотрудник или заведующий бюро по найму рабочей силыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > flesh-peddler
-
7 fleshpeddler
flesh-peddler
1> _ам. _сл. торговец живым товаром, сводник
2> _ам. _сл. продажная женщина, проститутка
3> _ам. _сл. хозяин притона, кабачка со стриптизом и т. п.
4> _ам. _сл. агент актера, писателя и т. п.; "продавец
талантов"
5> _ам. _сл. сотрудник или заведующий бюро по найму рабочей
силы -
8 auctor
ōris m. [ augeo ]1)а) основатель ( Iliacae urbis O); создатель, творец или виновник (alicujus rei, реже alicui rei, ad aliquid и in aliquā re: vulnĕris V; facinoris VP)a. beneficii C, O — благодетельa. mortis O (necis Su) — убийцаa. templi L — зодчий, строитель храмаa. statuarum PM — скульпторa. urbis V — основатель городаб) изобретатель или покровительa. lucis O — Apolloв) (тж. a. gentis Su, originis Su, generis V) родитель, родоначальник (mihi Tantalus a. O)2) податель, даритель (munĕris O, M)munera a. quae pretiosa facit погов. O — ценность дару придаёт (сам) дарящий3) писатель, авторa. rerum Romanarum C — римский историкlegere C (lectitare C, evolvere Su) auctorem — читать писателяbonus a. latinitatis C — образцовый латинский писательauctorem esse T, Su — повествовать, рассказывать4) поборник, сторонник ( pacis C)a. nominis ejus T — человек, именем которого названо это (движение)5)а) вдохновитель ( belli L)a. interficiendi alicujus C — подстрекатель к убийству кого-лб) советчикquid mihi es a.? Pl — что ты мне советуешь?vehementer a. Libi sum, ut (ne) C — я настоятельно советую тебе, чтобы (не)me (te, illo) auctore C, Cs etc. — по моему (твоему, его) советуaliquem actorem auctoremque habere Nep — иметь в ком-л. помощника и советчикаa. legis L, C etc. — защищающий закон ( реже автор законопроекта)a. consilii publici C — первый по своему значению и влиянию (первоприсутствующий) сенатор6) общепризнанный знаток и судья, тж. поручитель, удостоверяющее (подтверждающее) лицо, авторитетa. lĕvis L — легковесный (невысокий) авторитетauctores sumus, tutam majestatem nostri nominis fore L — мы ручаемся, что величие нашего имени ущерба не потерпитa. famae, rumoris (nuntii) C — лицо, подтверждающее слух (известие)unum cedo auctorem tui facti C — укажи хоть одного, на которого можно было бы сослатьсяCato omnium virtutum a. C — Катон, образец всяческих добродетелейa. aquae pluviae graculus O — галка, предвещающая дождьlucis a. avis V — птица, вестница рассвета (т. е. петух)7) юр. гарант, поручитель ( гарантирующий правомерность своей продажи)8) свидетель, опекун ( отвечающий за законность акта)9) руководительin philosophia versāri Cratippo auctore C — изучать философию под руководством Кратиппаa. dicendi C (naturae H) — учитель или исследователь красноречия (естествознания)10) представитель, агент (civitatis, societatis C) -
9 ten-percenter
[ˌtenpə'sentə]Сленг: агент-посредник, получающий 10% прибыли (от сделки, продажи), менеджер (актера, писателя, исполнителя, получающий 10 процентов от их доходов) -
10 flesh-peddler
[ʹfleʃ͵pedlə] n амер. сл.1. 1) торговец живым товаром, сводник2) продажная женщина, проститутка2. хозяин притона, кабачка со стриптизом и т. п.3. агент актёра, писателя и т. п.; «продавец талантов»4. сотрудник или заведующий бюро по найму рабочей силы -
11 Angel Face
1953 - США (91 мин)Произв. RKO (Хауард Хьюз)Реж. ОТТО ПРЕМИНДЖЕРСцен. Фрэнк Ньюджент и Оскар Миллард по сюжету Честера ЭрскинаОпер. Гарри СтрэдлингМуз. Дмитрий ТёмкинВ ролях Роберт Мичам (Фрэнк Джессап), Джин Симмонз (Диана Тремэйн), Мона Фримен (Мэри Уилтон), Герберт Маршалл (Чарлз Тремэйн), Леон Эймз (Фред Барретт), Барбара О'Нил (миссис Тремэйн), Кеннет Тоби (Билл Комптон), Реймонд Гринлиф (Артур Вэнс), Грифф Барнетт (судья), Роберт Джист (Миллер), Джим Бэкас (Джадсон).Машина «скорой помощи» несется в ночи к шикарной калифорнийской вилле, где отравилась газом мисс Тремэйн. Пострадавшая, супруга писателя, женатого на ней 2-м браком, утверждает, что ее пытались убить. Полиция заключает, что это был несчастный случай. Перед уходом один из санитаров Фрэнк Джессап обращает внимание на Диану, дочь мистера Тремэйна от 1-го брака. Она играет на фортепьяно. Вскоре у нее начинается нервный срыв, и Фрэнк пытается ее успокоить. Она идет за Фрэнком и подходит к нему в кафе. Они ужинают вместе и идут танцевать. Весь вечер Диана заваливает Фрэнка вопросами и узнает, что его мечта - открыть специальную автомастерскую для спортивных машин. На следующий день Диана связывается с медсестрой Мэри, помолвленной с Фрэнком, и предлагает тайно передать ей деньги на осуществление этого проекта. Мэри отказывается принять подарок, потому что ясно видит намерения Дианы: та хочет посеять сомнения в ее душе, поскольку Фрэнк накануне обманул ее.Диана добивается от родителей, чтобы те наняли Фрэнка шофером. Теперь они видятся чаще. Диана рассказывает о проекте Фрэнка мачехе, та сначала думает вложиться в дело, но потом забывает о своем намерении. Диана бесконечно клянет мачеху, которая якобы завидует их близким отношениям с отцом. Отец Дианы после 2-й женитьбы не может писать. Однажды ночью Диана пробирается в комнату Фрэнка и уверяет, что мачеха пыталась отравить ее газом. Фрэнк не верит ни единому ее слову и говорит, что скорее миссис Тремэйн может обвинить в этом Диану. После этого разговора он пытается возобновить отношения с Мэри. Он решил уйти с работы у Тремэйнов и объясняет Диане, что они с ней живут в разных мирах. Тем не менее, она заставляет его передумать.Однажды Диана отправляет Фрэнка за покупками, а ее мачеха собирается на турнир по бриджу. Отец Дианы просит жену подбросить его до города и садится в машину. Миссис Тремэйн жмет на педаль газа, но машина едет назад и падает в пропасть. Фрэнка допрашивает полиция, поскольку в его комнате найден чемодан Дианы. Фред Барретт, звезда адвокатуры, приходит в тюремный лазарет, чтобы поговорить с Дианой, находящейся в шоке после происшествия. Она берет всю вину на себя и пытается снять обвинения с Фрэнка, у которого научилась фокусам с автомобильным двигателем. Адвокат дает ей понять, что ее признаниям все равно не поверят и она к тому же потеряет Фрэнка. Адвокат настаивает на совместной защите обоих обвиняемых. Он даже предлагает им как можно скорее пожениться, чтобы произвести хорошее впечатление на присяжных. Брачная церемония проводится в больнице.На процессе эксперт подтверждает, что авария была подстроена, однако Барретт добивается оправдания обоих обвиняемых. Сразу же после оглашения вердикта Фрэнк говорит Диане, что хочет развода. Он отправляется к Мэри, но та прогоняет его. Диана выставляет слуг и долго бродит одна по опустевшему особняку. Она приходит в кабинет Барретта и хочет продиктовать заявление, где берет на себя всю ответственность за гибель родителей. Адвокат утверждает, что подобное заявление не будет иметь юридической силы и приведет только к тому, что Диану запрут в сумасшедшем доме. Она возвращается домой. Фрэнк приезжает отдать ей машину. Он собирается в Мексику. Диана предлагает подвезти его до автобусной остановки. Как только Фрэнк садится в машину, Диана дает задний ход и направляет машину прямиком в пропасть. Через несколько минут приезжает такси, вызванное Фрэнком, и безуспешно сигналит, стоя перед виллой.► Зэнак, державший Преминджера на контракте, «одолжил» его Хауарду Хьюзу и студии «RKO», и режиссер был вынужден взяться за этот заказной проект. Поссорившись с Джин Симмонз. Хьюз был твердо намерен сделать с ней еще 1 фильм, пока не истек срок ее контракта с «RKO». Для этого ему нужна была железная рука, и он увидел подходящего человека в Преминджере (с которым, кстати, дружил). Он предоставил режиссеру полную свободу. Преминджеру не понравился материал, написанный Честером Эрскином, и он доверил сценарий 2 авторам - Фрэнку Ньюдженту и Оскару Милларду, причем последнего рекомендовал брат Преминджера Инго, литературный агент. Съемки должны были начаться немедленно; то есть подготовка была сведена к минимуму, и часто сцены писались по ночам, перед тем как наутро попасть на съемочную площадку. Преминджер любил подолгу вынашивать сценарий, тщательно готовиться к съемкам и загодя репетировать с актерами, а потому счел такие условия работы чудовищными. Но произошло чудо, достаточно распространенное в Голливуде, и эти условия не помешали Преминджеру снять один из самых личных своих фильмов, отшлифованный в совершенстве, где нисколько не ощущается спешка или отсутствие подготовки.Джин Симмонз и ее персонаж вошли в число наиболее типичных и чарующих героинь Преминджера. Диана Тремэйн - архетип современной извращенной, упрямой и расчетливой девочки-подростка: она чувствует пропасть, которая отделяет ее от всего и от всех, в особенности от тех, кого она любит. Поверив, что она сможет преодолеть эту пропасть усилием воли, она подстраивает автокатастрофу. Трудно ее осуждать, поскольку она сама обрекает себя на самое страшное наказание. Легкий, элегантный, ледяной стиль Преминджера, одновременно и очень близкий к сюжету, и очень отстраненный, демонстрирует не только художественные красоты, но и глубинный психологизм. Поверхностный слой картины и ее тайные глубины становятся единым целым, они раскрываются разом в авторском взгляде, где чувствуется ювелирная точность. К слову, фильмы Преминджера часто обладают свойствами ювелирных изделий: блеском, многогранностью, долговечностью, загадкой.Как и в Лоре, Laura, камера исследует взаимоотношения между персонажами и измеряет разделяющую их бездну. Из строгости анализа, в конце концов, рождается душераздирающий лиризм. Ангельское личико - щемящее, совершенное, самодостаточное произведение, которым можно наслаждаться в отрыве от прочих фильмов режиссера. В то же время красота фильма вписывается в общую гармонию творчества Преминджера с 1944 по 1965 гг. (от Лоры до Зайки Лейк, Bunny Lake Is Missing). В самом деле, в творчестве великих режиссеров часто проявляется некая скрытая, почти космическая гармония, ускользающая от них самих. Путь Преминджера за эти 20 лет можно сравнить с земными сутками: вечерние сумерки постепенно перешли в ночь, затем забрезжило солнце и наступил яркий, солнечный полдень: Исход, Exodus и Кардинал, The Cardinal. В конце пути появляется Зайка Лейк, и снова сгущаются сумерки. В Ангельском личике мы пока что находимся в самом сердце ночной тьмы, на краю пропасти, где в последние секунды фильма эхом раздается бессмысленный клаксон такси, которого больше никто не ждет.
См. также в других словарях:
Агент 117: Каир — шпионское гнездо (фильм — Агент 117: Каир шпионское гнездо (фильм, 2006) Агент 117: Каир шпионское гнездо OSS 117: Le Caire, nid d espions Жанр ко … Википедия
Агент 117: Каир — шпионское гнездо OSS 117: Le Caire, nid d espions … Википедия
Агент — В Викисловаре есть статья «агент» Агент (лат. agens действие): Агент (обобщённо) лицо, действующее по поручению кого ли … Википедия
Агент 117 — Юбер Бониссёр де ля Бат Hubert Bonisseur de la Bath Создатель: Жан Брюс Первое упоминание: «В нейтральной стране» Пол: мужской Национальность: француз Раса: человек … Википедия
Секретный агент (книга) — У этого термина существуют и другие значения, см. Секретный агент (значения). Секретный агент The Secret Agent Жанр: роман Автор: Джозеф Конрад Язык оригинала: а … Википедия
Литературный агент — посредник между издательством и писателем. Содержание 1 Функции 2 Вознаграждение 3 Объединения … Википедия
Шил, Мэтью Фипс — Мэтью Фипс Шил Matthew Phipps Shiel Имя при рождении: Matthew Phipps Shiell Дата рождения: 21 июля 1865(1865 07 21) Место рождения: Монтсеррат, Британс … Википедия
Список серий телесериала «Убойный отдел» (1993—1999) — Список и краткое описание серий телесериала «Убойный отдел» (1993 1999). Сериал рассказывает о балтиморских полицейских, работающих в отделе по расследованию убийств. Во время первой трансляции по каналу NBC некоторые серии показывались не в том… … Википедия
Список серий телесериала «Убойный отдел» (телесериал, 1993) — Ричард Белцер исполнитель роли Джона Манча, участвовавшего во всех семи сезонах и полнометражном фильме Список и краткое описание серий телесериала «Убойный отдел» ( … Википедия
Редонда (виртуальное государство) — Редонда Kingdom of Redonda Флаг Редонды … Википедия
Кир Булычёв — У этого термина существуют и другие значения, см. Булычёв (фамилия). Кир Булычёв Игорь Можейко (Кир Булычёв) в 1997 году Имя при рождении: Игорь Всеволодович Можейко Псевдонимы: Игорь Всеволодович Всеволодов, Николай Ложкин, Маун Сейн Джи, Лев … Википедия